Se subrayó la importancia de las estrategias de reducción de los riesgos de desastres.
وأُبرزت أهميةاستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث.
c) Los organismos de supervisión del comercio de productos estratégicos;
(ج) وكالات الإشراف على التجارة المعنية بالسلع ذات الأهميةالاستراتيجية
Incluso hoy los oradores han hablado de la importancia de la estrategia de conclusión del Tribunal, y la remisión de causas es uno de los elementos más importantes de esa estrategia.
وحتى اليوم، أشار المتكلمون إلى أهميةاستراتيجية المحكمة للإنجاز، وتشكل إحالة القضايا أحد أهم عناصر الاستراتيجية.
Incluso hoy, se mencionó la importancia de la estrategia de conclusión del Tribunal, y la remisión de casos es uno de los elementos más importantes de dicha estrategia.
ولقد أُشير حتى اليوم إلى أهميةاستراتيجية الإنجاز التي تتبعها المحكمة، وإحالة القضايا هي أحد أهم عناصر استراتيجية الإنجاز.
Subrayamos la importancia estratégica de la conservación de los recursos genéticos, tanto silvestres como domesticados, a causa de su valor presente y potencial;
نؤكد الأهميةالاستراتيجية لحفظ الموارد الوراثية، البرية والداجنة، بسبب قيمتها الحالية والمحتملة؛
En tales circunstancias, parece prematuro subrayar la importancia de una estrategia de salida.
وفي هذه الظروف، يبدو أن التشديد على أهميةاستراتيجية الانسحاب سابق لأوانه.
Los oradores destacaron la importancia de la estrategia en el seguimiento de los efectos de la reforma de las Naciones Unidas en los países.
وشدّد المتحدثون على أهميةالاستراتيجية في رصد الأثر المترتب على إصلاح الأمم المتحدة داخل البلدان.
El resultado fue que los principales focos de conflicto armado se concentraban en zonas importantes desde un punto de vista geoestratégico.
ولهذا السبب، تركزت البؤر الرئيسية للنزاعات المسلحة في المناطق ذات الأهميةالاستراتيجية الجغرافية.
En reconocimiento de su posición y función singulares, el UNOSAT ha sido incluido en varias iniciativas mundiales de importancia estratégica.
وقد أصبح اليونوسات بفضل مركزه ودوره الفريدين جزءا من المبادرات العالمية المتعددة ذات الأهميةالاستراتيجية.